我这几天为什么抽了筋儿似的更新?其实是因为交了68欧元7天无上限的上网费。 我很痛心, 我很疾首。 张同学说:你就使劲儿看PPstream呗。 我心说,难道我就这么点起子。没有PPstream这块大酵母我还不做发面饼了? 所以,我决定每天更新博客。 》没用的法语句型《 今天我在看一个poster的时候,poster的主人跟我打了一个很长的招呼。他是非洲人,说的法语。我用英语问他会不会说英文。他没反应。于是我用法语很淡定地说,我不会说法语。你会说英语么?他楞了楞。然后说不会。我说真抱歉。 等转了身,我突然觉得自己实在是太不淡定了。外语里可能最差劲的一句话,就是用A语言说,我不会A语言。不但说谎,而且特别不友好。偏偏这个简单的句式我们上课重复了好多遍,练得溜熟, 不用过脑子就跑出来了。老师,你对不起我,也对不起这黑哥们儿啊。 我决定,日后攻克用多种语言说“我××语说得不太好”。 》没用的英语句型《 想起我娘亲的一事儿。曝光一下,曝光一下。 我娘亲近几年一直在学习英语。某日让我哥给她纠正“请你说慢一点可以吗”这句话的发音。据说我哥沉吟片刻,劝解到,您还是别学这句了。人家就算慢了好几点,再说好几遍,您也还是听不懂。您这不是耽误人么。 不知道我娘亲当时是不是差点飙了。不过想想,在某些时候,这也的确是一句相当没用的句型。 》没用的汉语句型《 我们单位一个意大利人学中文,有时候找我来辅导辅导。我记得书里有一段见面问候时,开头的几句是: 你好。 你好。 你好吗? 我很好。谢谢你。你好吗? 我也很好。你太太好吗? 她也很好。 我一看这八“好”就觉得有点发晕。这几句完全是按照英文说话习惯来的。英语中才会在hi之后说how are you。然后还fine还thank you还and you然后I am fine too。中国人这么说话么?好像不是。而且初次见面问人太太不是很妥当吧。就算问也应该是你爱人好吗。毕竟爱人在大陆比较普遍。 我把这个意思转达给他。他挺郁闷。说为什么学了半天中文,都是中国人不会说的话。我着实不太知道。 不学则无术,学而不致用。左右都很为难。
Subscribe
Archives
- June 2011 (2)
- May 2011 (7)
- April 2011 (8)
- March 2011 (6)
- December 2010 (1)
- November 2010 (1)
- October 2010 (4)
- September 2010 (1)
- August 2010 (8)
- July 2010 (11)
- June 2010 (2)
- May 2010 (3)
- April 2010 (2)
- March 2010 (2)
- January 2010 (5)
- December 2009 (9)
- November 2009 (21)
- October 2009 (7)
- November 2007 (3)
- October 2007 (1)
- September 2007 (7)
- August 2007 (4)
- July 2007 (24)
- June 2007 (6)
- May 2007 (1)
- April 2007 (3)
- March 2007 (4)
- February 2007 (8)
- January 2007 (22)
- December 2006 (32)
- November 2006 (29)
- October 2006 (3)
- August 2006 (10)
- July 2006 (1)
- May 2006 (3)
- April 2006 (9)
- March 2006 (2)
- February 2006 (2)
- January 2006 (5)
- December 2005 (8)
- November 2005 (2)
- October 2005 (13)
- September 2005 (6)
- August 2005 (13)
- July 2005 (17)
Links
不见不如相见
部分收录英文博客
无情还似有情
时尚网站