在Estelle M, Philips和D.S. Pugh所著的How to get a Ph.D一书中写道,所谓博士(Ph.D)就是一个人,被一个适当的机构认定为在某一领域具有权威性。或者说,在某一领域,Ph.D是专业的-full professional.
一直觉得专业这个词很虚。一个人迷摇滚,可以很专业;KARRIMOR的登山包是专业的;养猪也是专业的。对于专业,到底有没有一个比较专业的解释呢?
书中如是说:
首先,最基本的意思是,你掌握了一些知识,是你的同事愿意了解的。换句话说,当你要谈论或者解说一些自己知道和理解的东西时,你的同事乐意听。那么,你拿出来分享的东西,不能是极其简单基本的内容大家都知道,也不能是非常晦涩或者脱离实际以至于没有人感兴趣。
第二,你必须了解在自己的研究范围内的最新进展,并且能够评价这些进展。
第三,你必须很敏锐地发现,你可以在这一研究范围内做些什么。
第四,你必须掌握适当的技巧,技术和研究方法,并且知道这些方法的局限性。
第五,你必须有能力就自己的结果和其他人交流。比如可以在学术会议上做poster or presentation, 在比如提交论文。
第六,以上所有的这些,都要在国际化的前提下实现。也就是说,你要了解在你研究的领域内,世界各地的最新进展,能够和各个地区的研究人员交流,而不可局限于一个城市,一个国家。
以上的二三四五,基本就是一篇博士论文的review, objectives, methodology, results and discussion.
刚去太湖一起吃过晚饭的Ph.D们,本文与你们共勉。
由此又想,”专业”这个词的标准实在是不低。怪不得professional的一个变形是professor.
而profession和occupation的区别在于,profession是需要大量的知识积累和实践的,而且通常有自己的职业操守准则,有自己的证书或者从业许可。所以student是occupation不是profession,家庭主妇(housewife)是occupation不是profession.
2 thoughts on “所谓专业”